Gdy cesarz Dioklecjan wydał edykt, zezwalający na prześladowania chrześcijan, Jerzy był zmuszony do uczestnictwa w ich prześladowaniach, krytykował tę decyzję, bo sam był chrześcijaninem. Rozwścieczony Dioklecjan nakazał dla przykładu i zastraszenia innych, poddać go najpierw przesłuchaniom, a następnie wyjątkowo okrutnym torturom. Rzeczywiście musiały one być wielkie, bowiem, wśród tak licznych męczenników tego okresu, jemu nadano tytuł Wielkiego Męczennika.
Według Hermenei (podręcznika sztuki malarskiej) na ikonie św. Jerzego przedstawia się jego męczeństwo i cuda np.: rozpinanie na kole, zakładanie rozżarzonych sandałów, wrzucenie do jamy z wapnem, picie trucizny, wskrzeszenie umarłego, przywrócenie do życia wołu pewnego rolnika, a na końcu ścięcie św. Jerzego i złożenie jego ciała w grobie.
Saint George was born in the christian family in the second half of the III century. He enterd the Roman army and became the security guard of the Emperior.
Saint George was born in the christian family in the second half of the III century. He enterd the Roman army and became the security guard of the Emperior.
When the emperior Diocletian approved oppresing the christians, George opposed. Becouse of that he was investigated and terrible tortures were conducted on him.
In the icon there are shown several scenes of his martydom.
0 komentarze:
Prześlij komentarz